宇部工業高等専門学校

長くのびた盆地 : スタインベック短篇集

ジョン・スタインベック作 ; 青山南訳. -- 岩波書店, 2026. -- (岩波文庫 ; 赤(32)-327-5). <BB02968640>
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 状態 コメント 返却予定日 予約
0001 宇部高専 新刊コーナー H933||||152122 152122 0件
No. 0001
巻号
所蔵館 宇部高専
配置場所 新刊コーナー
請求記号 H933||||152122
資料ID 152122
状態
コメント
返却予定日
予約 0件

書誌詳細

標題および責任表示 長くのびた盆地 : スタインベック短篇集 / ジョン・スタインベック作 ; 青山南訳
ナガク ノビタ ボンチ : スタインベック タンペンシュウ
出版・頒布事項 東京 : 岩波書店 , 2026.3
形態事項 412p ; 15cm
巻号情報
ISBN 9784003232750
書誌構造リンク 岩波文庫||イワナミ ブンコ <BB01362897> 赤(32)-327-5//a
その他の標題 原タイトル:The long valley
内容著作注記 マム(西洋菊) = The chrysanthemums
マム(セイヨウギク) = The chrysanthemums
内容著作注記 白いウズラ = The white quail
シロイ ウズラ = The white quail
内容著作注記 逃走 = Flight
トウソウ = Flight
内容著作注記 ヘビ = The snake
ヘビ = The snake
内容著作注記 朝めし = Breakfast
アサメシ = Breakfast
内容著作注記 襲撃 = The raid
シュウゲキ = The raid
内容著作注記 ハーネス(締め具) = The harness
ハーネス(シメグ) = The harness
内容著作注記 自警団員 = The vigilante
ジケイ ダンイン = The vigilante
内容著作注記 ジョニー熊 = Johnny bear
ジョニー ベア = Johnny bear
内容著作注記 殺人 = The murder
サツジン = The murder
内容著作注記 聖処女カティ = Saint Katy the virgin
セイショジョ カティ = Saint Katy the virgin
内容著作注記 赤いポニー = The red pony
アカイ ポニー = The red pony
内容著作注記 人々を率いる者 = The leader of the people
ヒトビト オ ヒキイル モノ = The leader of the people
注記 表現種別: テキスト (ncrcontent), 機器種別: 機器不用 (ncrmedia), キャリア種別: 冊子 (ncrcarrier)
注記 原著 (New York : Viking Press, 1938) の全訳
注記 翻訳の底本: The long valley / John Steinbeck ; with an introduction and notes by John H. Timmerman. -- Penguin Books, 2000. -- (Penguin classics)
注記 タイトル・ページと表紙のシリーズ番号: 32-327-5
注記 背のシリーズ番号: 赤327-5
学情ID BD18082485
本文言語コード 日本語
著者標目リンク Steinbeck, John, 1902-1968 <AU00037740> 著者
著者標目リンク 青山, 南 (1949-)||アオヤマ, ミナミ <AU00029155> 訳者
分類標目 小説.物語 NDC9:933.7
分類標目 小説.物語 NDC10:933.7