標題および責任表示
|
創られた心 : AIロボットSF傑作選 / [ケン・リュウ, ピーター・ワッツ, アレステア・レナルズ他著] ; ジョナサン・ストラーン編 ; 佐田千織他訳 ツクラレタ ココロ : AI ロボット SF ケッサクセン
|
出版・頒布事項
|
東京 : 東京創元社 , 2022.2
|
形態事項
|
564p ; 15cm
|
巻号情報
|
|
書誌構造リンク
|
創元SF文庫||ソウゲン SF ブンコ <BB02050024> [SFン11-1]//a
|
その他の標題
|
原タイトル:Made to order : robots and revolution
|
内容著作注記
|
働く種族のための手引き = A guide for working breeds / ヴィナ・ジエミン・プラサド [著] ; 佐田千織訳 ハタラク シュゾク ノ タメ ノ テビキ
|
内容著作注記
|
生存本能 = Test 4 echo / ピーター・ワッツ [著] ; 嶋田洋一訳 セイゾン ホンノウ
|
内容著作注記
|
エンドレス = The endless / サード・Z・フセイン [著] ; 佐田千織訳 エンドレス
|
内容著作注記
|
ブラザー・ライフル = Brother rifle / ダリル・グレゴリイ [著] ; 小野田和子訳 ブラザー・ライフル
|
内容著作注記
|
痛みのパターン = The hurt pattern / トチ・オニェブチ [著] ; 佐田千織訳 イタミ ノ パターン
|
内容著作注記
|
アイドル = Idols / ケン・リュウ [著] ; 古沢嘉通訳 アイドル
|
内容著作注記
|
もっと大事なこと = Bigger fish / サラ・ピンスカー [著] ; 佐田千織訳 モット ダイジナ コト
|
内容著作注記
|
ソニーの結合体 = Sonnie's union / ピーター・F・ハミルトン [著] ; 佐田千織訳 ソニー ノ ケツゴウタイ
|
内容著作注記
|
死と踊る = Dancing with death / ジョン・チュー [著] ; 佐田千織訳 シ ト オドル
|
内容著作注記
|
人形芝居 = Polished performance / アレステア・レナルズ [著] ; 中原尚哉訳 ニンギョウ シバイ
|
内容著作注記
|
ゾウは決して忘れない = An elephant never forgets / リッチ・ラーソン [著] ; 佐田千織訳 ゾウ ワ ケッシテ ワスレナイ
|
内容著作注記
|
翻訳者 = The translator / アナリー・ニューイッツ [著] ; 細美遙子訳 ホンヤクシャ
|
内容著作注記
|
罪喰い = Sin eater / イアン・R・マクラウド [著] ; 嶋田洋一訳 ツミクイ
|
内容著作注記
|
ロボットのためのおとぎ話 = Fairy tales for robots / ソフィア・サマター [著] ; 市田泉訳 ロボット ノ タメ ノ オトギバナシ
|
内容著作注記
|
赤字の明暗法 = Chiaroscuro in red / スザンヌ・パーマー [著] ; 佐田千織訳 アカジ ノ メイアンホウ
|
内容著作注記
|
過激化の用語集 = A glossary of radicalization / ブルック・ボーランダー [著] ; 佐田千織訳 カゲキカ ノ ヨウゴシュウ
|
注記
|
原タイトル: Made to order
|
注記
|
その他の訳者: 嶋田洋一, 小野田和子, 古沢嘉通, 中原尚哉, 細美遙子, 市田泉
|
注記
|
著者表示、シリーズ番号はブックジャケットによる
|
学情ID
|
BC12656187
|
本文言語コード
|
日本語
|
著者標目リンク
|
Liu, Ken, 1976- <AU00015146>
|
著者標目リンク
|
Watts, Peter, 1958- <AU00045022>
|
著者標目リンク
|
Reynolds, Alastair, 1966- <AU00045023>
|
著者標目リンク
|
Strahan, Jonathan, 1964- <AU00045024>
|
著者標目リンク
|
佐田, 千織||サタ, チオリ <AU00045025>
|
分類標目
|
小説.物語 NDC9:933.78
|
分類標目
|
小説.物語 NDC10:933.78
|
分類標目
|
芸術・言語・文学 NDLC:KS141
|
件名標目等
|
小説 -- 小説集||ショウセツ -- ショウセツシュウ
|